Skip to main content

Responsibility of A Writer- As per Ghalib

कहते हैं , जब रही ना मुझे ताक़त ए सुख़न 

जानूँ किसी के दिल की मैं क्यों कर कहे बगैर।  

"Kahte hain, jab rahi na mujhe taqat-e-sukhanJanoon kisi ke dil ki main kyunkar, kahe bagair"

This is one of the lesser known couplet by Ghalib. Loosely translated it means-

“If it is said, that I no longer hold the power of writingWhy should I be told the affairs of someone’s heart, without asking?”

Being a writer is a rare privilege. It allows one to reach out deeper into human hearts, offers rare empathy to pain, happiness and ambitions of fellow human beings. When I say writing here, I am not referring to writers driven solely by commercial necessities, writing as per market-mechanization.

Writers, like doctors, have the ability and authority to look into our hearts and find the treasures which we never know, we possessed. This also puts a great responsibility on the writers. A writer searches the truth, not only for himself, but also for those about him and for the generations after him.

Not everyone is blessed with a writer’s sensitivity and the vastness of vision. Therefore, it is not always an easy life, but being a writer is a privilege. It needs to be earned. A writer often faces trauma, tragedy and terror on account of his writing in his private thoughts or public life. But he needs to keep at it. This only gives him a right to be a friend to many. It is not unusual for people to walk up to a writer and share with him or her feelings which they would otherwise not confide to best of their friends. Sometimes, it is an expectation of answers or sometimes it is merely trust and empathy that a writer offers. He needs to earn this privilege of universal brotherhood and he needs to keep being worthy of it. 

In today’s world where columns are brought by vested interests, this couplet of Ghalib is a reminder to people who write, whether as literary writers or journalists. We, the word-worshipers, owe it to ourselves. We need to celebrate our rare gift, which though might be difficult to pursue at time. Our writings need to have a purpose, offer a meaning to the aching hearts. Writers are like scientists and philosophers, searching the truth for those who are not able to search it for themselves

Which would mean that unless I am committed to reflect with sensitivity of people around me, whose feelings I can know being a writer, without being told, by interpretation and extrapolation as we often do, why should have this ability to delve into other people’s heart and affairs. This couplet may also be translated to mean
If it is said, that I no longer hold the power of writingWhy should I know the affairs of someone’s heart, without being told?”

(I have planned a series trying to interpret one couplet of Ghalib in each post. This is a part of that initiative)

Comments

Anonymous said…
Good job on this thank you for sharing
Saket Suryesh said…
Thank you so much, Sir. Coming from you means so much to me.

Popular posts from this blog

दो जोड़ी नन्ही आँखें

अनदेखे ख़्वाबों की दो जोड़ी नन्हीआँखें, जिन्होंने स्वप्न देखने की आयु से पूर्व दु:स्वप्न देख आँखें मूँद लीं। जो क़दम अभी चलना ही सीखे थे, लड़खड़ा कर थम गए। बचपन के घुटने पर लगी हर खरोंच, व्यस्कों के गाल पर एक तमाचा है। धर्म के आडंबरों से अछूता बाल मन जो मंदिरों और मस्जिदों को अपनी आत्मा में रखता था, धर्म की दरारों पर अपना नन्हा शव छोड़ निकल पड़ा। कहीं दूर,दग्ध शरीर के ताप से दूर, जब यह अकलुषित हृदय पहुँचा तो एक और निष्पाप दूधिया आत्मा दिखी, जिसकी पलकों के कोरों में उसकी आँखों के जैसे ही अविश्वास से सहमा हुआ अश्रु रूका था। एक दूसरे के गले लग कर दोनों बाल मन दरिया के टूटे बाँध की तरह बह निकले। घाव बाँटे, एक दूसरे के हृदय में चुभी धरती की किरचें निकाली और न देखे हुए स्वप्नों का श्राद्ध रचा। उसने थमती हिचकियों में अपना नाम बताया - ‘आसिफा’। और दुख के साथी की ठोड़ी थाम कर कहा - ‘मत रो, न्याय होगा।’ धरती की तरफ़ नन्ही गुलाबी उँगली दिखा कर कहा- “देख, भले लोग लड़ रहे है मेरे लिए, न्याय होगा। तेरे लिये भी लड़ रहे होंगे। तू मत रो” फिर बोली, “मैं पश्चिम से हूँ, तू पूरब से, पर हैं

बुद्धिजीवियों की बारात

बुद्धिजीवियों की बारात शरद जी रिटायर हो चुके थे। आधार का भय आधारहीन मान कर आधार बनवा चुके थे, और पेंशन प्राप्त कर के भोपाल मे जीवनयापन कर रहे थे। एक बार बिहार जा कर शरद जी नरभसा चुके थे, पुन: नरभसाने का कोई इरादा था नहीं, सो मामाजी के राज में स्वयं को सीमित कर के रखे हुए थे। इस्लाम आज कल ख़तरे मे नही आता था, संभवत: इमर्जेंसी के बाद से, इस्लाम सबल हो चुका था, और कल निपचती जींस और लोकतंत्र के ख़तरे मे रहने का दौर चल रहा था। न्यू मार्केट के कॉफ़ी हाऊस मे चंद बुद्धिजीवी लोकतंत्र पर आए संकट पर चर्चा कर लेते थे, जोशी जी वहाँ भी नहीं जाते थे। एक दफे वहाँ के मलियाली वेटर्स को जोशी जी के हिंदी लेखक होने का पता चल गया और उन्होंने जोशीजी को यिंदी यिम्पोजीशन के विरोध मे कॉफ़ी देने से मना कर दिया था। कहाँ शरदजी सरस्वती से ब्रह्मप्रदेश तक लिखना चाहते थे और कहाँ उन्हे बड़े तालाब के उत्तर भाग का लेखक घोषित कर दिया गया था। इस से क्षुब्ध जोशी जी अपने बग़ीचे मे टमाटर उगा रहे थे। जानने वाले कहते हैं कि इसके पीछे उनकी मँशा महान किसान नेता बन कर उभरने की थी, किंतु उन्हे पता चला कि आधुनिक किसान न

That Evil Ignorance- Rahul Gandhi and his Everyday Questions

“It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.” - Theodore Roosevelt, American President 1901-1909 Rahul Gandhi  has again asked as question as to why the Soldiers martyred in the cowardly attack of the Chinese in the Galwan Valley did not carry weapons (ignoring that the treaty si